查电话号码
登录 注册

لن ننسى造句

造句与例句手机版
  • لن ننسى أنكم فتيان نيويورك
    好、好 我不会忘记的,纽约佬
  • ونحن لن ننسى ذلك أبداً.
    我们永远不会忘记这一支持。
  • نحن نقسم أنك إن تغفر لنا بأننا لن ننسى هذه المأساة أبدا
    您若肯原谅我们
  • لن ننسى أبدًا ما فعله الأعداء بنا
    我们永远不会忘记敌人的恶行
  • أعتقد أنك لن ننسى حبك الأول.
    我以为你永远忘不了你的初恋呢
  • وإننا لن ننسى أبدا مآثرهم البطولية.
    我们永远不会忘记他们的英雄事迹。
  • لليلة التي نحن لن ننسى ابدأ.
    庆祝难忘的一夜
  • لن ننسى لك هذا.
    我们不会忘记的
  • ونحن لن ننسى وقوفكم إلى جانبنا في هذه اللحظات الصعبة.
    我们永远不会忘记成员们在这关键时刻站在我们一边。
  • كما لن ننسى تطلع البلدان الأفريقية بصدق وتلهُّف إلى أن ترى الصين تحقق التوحيد الكامل بوسائل سلمية وتنجز ما تصبو إليه من بناء دولة عصرية.
    今天,中非友好已深深扎根在双方人民心中。
  • إننا، شعوب أفريقيا، لن ننسى أبدا سفن الرقيق والاستغلال المنهجي الذي كانت تمثله.
    我们非洲各国人民将永远不会忘记贩奴船以及它们所代表的制度性剥削。
  • ونحن في السنغال نقول نعم، سنسامح، لكننا لن ننسى أو نوافق على الاستغلال.
    在塞内加尔,我们说,是的,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意被操纵。
  • ولكن إلى أن نبلغ تلك اللحظة، لن ننسى تلك القرارات والحاجة إلى توطيد القانون الدولي.
    但在我们还没有到达这一时刻之前,我们将不会忘记这些决议和维护国际法的必要性。
  • وبغض النظر عن المسألة النووية، فإننا لن ننسى كيف أن النظام الإيراني لم يستجب للمطالب المشروعة لشعبه.
    无论在核问题上情况如何,我们都不会忘记伊朗政权一直没有顺应该国人民的合法要求。
  • ويجب أن تكون أفريقيا محط التركيز لهذا الجهد الإضافي في السنوات المقبلة، غير أننا لن ننسى التزامنا تجاه البلدان المتوسطة الدخل أو حاجاتها الإنمائية المعنية.
    在今后几年里,非洲应当成为这一额外努力的焦点,但是我们不应忘记对中等收入国家或是它们的特殊发展需求的承诺。
  • إننا لن ننسى أبداً كلمات ذلك الليبي الذي وقف في تلك الأيام الأولى من الثورة ليقول، " كلماتنا حرة الآن " .
    我们永远不会忘记在革命之初挺身而出的那位利比亚人说过的话: " 我们的言论现在是自由的 " 。
  • ومثلما لن ننسى أبدا الفظائع التي ارتكبها النازيون ضد الشعب اليهودي، لا يمكننا أن نلزم الصمت إزاء هذه الأحداث المأساوية. ففي هذه الرواية، يبدو أن جالوت يستخدم طائرات مقاتلة وقاذفات الصواريخ، بينما يرتدي داوود وشاحا.
    我们永远不会忘记纳粹对犹太人民犯下的暴行,面对这些悲惨事件我们也不能保持沉默,似乎这次是歌利亚使用攻击机和导弹发射器,而大卫则戴着一条围巾。
  • بينما نعلن الحداد على فقدان آلاف مؤلفة من الأرواح البشرية، فإنه من مسؤولية المجتمع الدولي أن يُظهر في جميع بقاع العالم أننا لن ننسى تلك الأرواح، لا سيما أعضاء أسرة الأمم المتحدة المتفانين والملتزمين بالسلم الدولي.
    我们在哀悼成千上万的丧生者时,国际社会有责任表示,在世界的每个角落我们都不会忘记他们 -- -- 特别是不会忘记联合国大家庭为世界和平献身的成员。
  • كما لن ننسى ما لمسناه من دعم شامل، وتعاطف صادق في تلك السنوات المأساوية، حيث وحّد إدراك خطر الفناء البشرَ والبلدان في مختلف القارات، وتعززت روح التضامن والتحالف المشتركة في الكفاح في جبهة موحّدة من أجل قضية عادلة.
    我们永远不应忘记在那些悲惨岁月中所得到的全力支持和真挚情意,当时灭绝的威胁使各大洲的人民和国家联合起来,共同的团结精神和联盟利益使各国为了一个正当事业组成联合战线。
  • وأقامت خط السكة الحديدية لتانزارا ونفذت مشاريع أخرى متعلقة بالهياكل الأساسية وأرسلت أفرقة طبية وحفظة سلام إلى أفريقيا. كل ذلك يشهد على الصداقة التي يكنها الشعب الصيني للشعوب الأفريقية. ونحن في الصين لن ننسى مساندة أفريقيا الكاملة لاستعادة الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة.
    中国人民不会忘记非洲朋友当年全力支持中华人民共和国恢复在联合国的合法席位,不会忘记非洲国家和人民真诚希望中国完成和平统一大业、热切盼望中国实现现代化建设的宏伟目标。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لن ننسى造句,用لن ننسى造句,用لن ننسى造句和لن ننسى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。